
Ever held a "silver" メダルを見て、実際は銀色なのかと疑問に思いましたか?よくある質問です。学校のスポーツから大きな国際イベントまで、どこでも見かけます。混乱するかもしれません。
そう、オリンピック 銀メダル1 are typically made of at least 92.5% silver. However, many other "silver" メダルは銀メッキだけか、費用対効果を考慮して亜鉛合金やニッケルなどの銀色の卑金属で作られています。
The truth is, the term "silver medal" さまざまな意味を持つことができます。実際にはイベントとその予算によって異なります。オリンピックには厳しいルールがあります。国際オリンピック委員会(IOC)は、1位のメダル(金)は少なくとも0.925グレードの銀で、最低6グラムの純金メッキが施されたものでなければならないとしている。 2 位のメダル (銀) も、少なくとも 0.925 グレードの銀でなければなりません。この基準により、一定レベルの本質的価値が保証されます。 2012 年のロンドンオリンピックでのメダル獲得の興奮を覚えています。銀製のものは重さがあり、本当に重厚感がありました。クライアントからは、スターリングシルバーを指定して、高級企業の賞品でその雰囲気を再現してほしいと依頼されたこともあります。
But outside of the Olympics or very high-prestige events, things change. "Silver" 多くの場合、単に色と仕上げを指します。小規模な競技会、企業表彰、記念目的のメダルの多くは、より手頃な卑金属で作られています。これらには、亜鉛合金、真鍮、さらには鉄が含まれる場合があります。これらのメダルは、銀の薄い層またはニッケルのような銀色の素材でメッキされます。このアプローチにより、特に数百または数千のメダルが必要な場合にコストが削減されます。たとえば、市全体のマラソン大会を企画しているクライアントは、5,000 個の完走メダルを必要とするかもしれません。純銀を使用すると信じられないほど高価になります。ですので、高品質の亜鉛合金を使用し、美しいアンティークシルバーメッキを施すことになるでしょう。見た目も素晴らしく、感触も良く、予算も満たしています。鍵となるのは高品質のメッキ作業です。良くできたシルバープレートは非常に耐久性があり、素人目には純銀のように見えます。 INIMAKER® では、高度な電気めっき技術を使用して、銀めっきメダルの豊かで持続的な輝きを保証します。当社では、めっきの厚さと組成を確認するための XRF テストも行っており、お客様に安心をお届けします。
銅メダルは青銅でできていますか?
さて、ここまではシルバーの話でした。さて、銅メダルはどうでしょうか?その深く歴史的な色は、あなたが本物のブロンズを持っていることを意味しますか?
オリンピック 銅メダル2 are primarily copper, often alloyed with tin and zinc, making them a true bronze or a very similar copper alloy like brass. For many other events, "bronze" メダルは、見た目と手頃な価格を目的として、卑金属にブロンズ色のメッキを施したものです。

銀メダルと同様に、銅メダルの答えも必ずしも単純ではありません。
メダルにおけるブロンズを理解する
When we talk about "bronze," 特にオリンピックのメダルの場合、メダルは通常銅合金で作られています。
-
オリンピックの銅メダル構成:
Traditionally, bronze is an alloy of copper, usually with tin as the main additive. However, modern Olympic bronze medals often consist of copper with other elements like zinc and sometimes a small amount of tin. For instance, the Tokyo 2020 Olympic bronze medals were made of 95% copper and 5% zinc, which is technically a type of brass (red brass). The Rio 2016 bronze medals had 95% copper and 5% zinc as well. So, while called "bronze," 正確な組成はさまざまであり、別の銅合金である真鍮に近い場合があります。重要なのは、銅が主要な材料であるということです。 -
青銅の歴史的魅力:
ブロンズには長く傑出した歴史があります。青銅器時代について考えてみましょう。青銅器は道具、武器、芸術にとって極めて重要な素材でした。この歴史的な重みがブロンズに伝統と達成感を与えます。 3位に使われたのは偶然ではない。それは今でも高い名誉の印です。歴史的なコインのレプリカを再現した博物館のプロジェクトを思い出します。クライアントは特に本物のような青銅の緑青を望んでおり、鋳造後の慎重な化学処理によってそれを実現しました。 -
"Bronze" 他の状況でのメダル:
For most other applications – local sports, academic awards, corporate challenges – "bronze" 通常は仕上げを指します。- ベース材料: Similar to "silver" メダルは、多くの場合、コスト効率の高い卑金属で作られています。亜鉛合金は鋳造性に優れ、複雑なデザインが可能であるため、非常に人気があります。鉄やスチールも使用できます。
- メッキ: The base metal is then plated to give it a bronze appearance. This can range from a bright, polished bronze look to a more popular "antique bronze" 仕上げる。アンティーク仕上げには、黒ずみ剤を塗布した後、部分的にバフ研磨することで、隆起したディテールが強調され、年齢と深みの感覚が与えられます。これは、持続可能性を重視する当社のクライアントであるクラウス・ワグナーが、クラシックで不朽の外観を持つため、ESGをテーマにしたコインを好むことが多い仕上げです。
以下に、見つけられる可能性のあるものの簡単な比較を示します。
特徴 オリンピック銅メダル Typical "Bronze" フィニッシュメダル 一次金属 銅(多くの場合、亜鉛、錫を含む) 亜鉛合金、鉄、真鍮 製造業 キャストまたはストラッキング ダイカスト(亜鉛)、ダイストラック(鉄・真鍮) 外観 ソリッドマテリアルカラー、緑青化される場合があります メッキ仕上げ(アンティークブロンズなど) 料金 より高い より低い 共通使用 オリンピック、権威あるイベント その他のほとんどのコンテスト、企業賞 -
Why Plating is Common for "Bronze":
- 費用対効果: 何千もの純銅メダルの製造は、亜鉛合金のような卑金属にメッキを施すよりもはるかに高価です。
- 設計の柔軟性: 一般的なベースである亜鉛合金は、ダイカストによる詳細な3Dデザインに優れています。複雑な部品ごとに固体のブロンズをフライス加工するよりも、複雑な形状を加工する方が簡単です。
- 一貫性: めっきは、大量のメダル全体にわたって非常に一貫した色と仕上げを提供することができます。これは、観光記念コインを販売し、すべてのメダルを完璧に見せる必要があるマーク・チェンのようなクライアントにとって重要です。
- さまざまな仕上げ: With plating, we can offer a wide range of "bronze" aesthetics – shiny bronze, matte bronze, antique bronze London, antique bronze Paris, chocolate bronze, etc. This allows us to match a client's exact branding or theme. At INIMAKER®, our "ColorLock" この技術は、これらのブロンズの色合いを豊かにするためにも適用され、何年経っても色あせを防ぎます。
したがって、オリンピックの銅メダルには大量の銅が含まれていますが、ブロンズ色を誇らしげに表示している他の多くのメダルは、実際には、異なる地金の上にブロンズ仕上げを使用して、非常に精巧に作られた作品です。プロジェクトの範囲と予算内で、望ましい外観と雰囲気を実現することがすべてです。
本物の職人技を見てみませんか?カスタムの金メッキと銀メッキのコインを検討してください。
賞メダルの素材を理解するのは興味深いですよね。しかし、おそらく教育目的やコレクターとして、この職人技の作品を自分で所有したい場合はどうすればよいでしょうか?
INIMAKER® では、あらゆる種類の権威あるイベントのメダルを作成する一方で、美しいカスタムメッキのコインの作成も専門としています。これらは、必ずしもオリンピックの舞台に上がる必要はなく、金属加工の芸術を鑑賞したい人に最適です。亜鉛合金や真鍮などの耐久性と汎用性の高い母材に、本金メッキや銀メッキを施すことができます。たとえば、当社の金メッキは ASTM B-488 規格を満たしており、品質と純度が保証されています。
Imagine having a set of coins that showcase different plating techniques – perhaps one with a high-polish 18K gold finish, another with an antique silver look, and a third with our unique dual-plating. These can be fantastic teaching tools to show the difference between solid precious metal and high-quality plating. Or, if you're an amateur numismatist, creating your own "concept coins" 素晴らしい仕上がりを実現することは、信じられないほどやりがいのあることです。ダイヤモンド カット エッジやレーザー彫刻などの機能を組み込んで、真に特別なものにすることもできます。これは、12 年以上にわたる金属職人の技に裏打ちされた、貴金属の外観と感触をより身近に体験できる素晴らしい方法です。
結論
So, Olympic silver medals are mostly real silver, and bronze ones are copper-based. For many other medals, "silver" or "bronze" 美しさと価値を提供する、他の金属に高品質のメッキを施すことを指します。これを理解すると、それぞれのメダルのユニークなストーリーを理解することができます。







